Ah j'adore.
J'l'ai d'abord vu en français (j'avais téléchargé l'épisode en entier). Franchement comme ça la voix elle est pas horrible. Par contre Chandra Moore dit à la française, ça fait un peu l'effet "Rrreiko Ayleusworthz" (iiiiiiif you know what i mean)